Marc Lavoine, avec sa voix unique et sa sensibilitĂ© Ă fleur de peau, nous ouvre ici les portes dâune intimitĂ© rare, faite de souvenirs, dâombres et de lumiĂšre. Lors de cet entretien avec Michel Drucker, il revient sur lâorigine de lâun de ses plus grands succĂšs, Les Yeux revolver. Cette chanson mythique est nĂ©e dans un moment de trouble, dans un coin de salon, sous le piano de Fabrice Aboulker.
Cette anecdote, racontĂ©e avec tendresse et pudeur, rĂ©vĂšle l’alchimie entre deux artistes, mais aussi lâĂ©tat Ă©motionnel dans lequel Marc se trouvait alors. Il ne dormait pas vraiment, il Ă©crivait, cherchant dans les mots une Ă©chappatoire Ă ce quâil vivait. Le lendemain, les accords de Fabrice donnaient naissance Ă une mĂ©lodie qui allait marquer des gĂ©nĂ©rations.

Mais au-delĂ de lâartiste, câest lâhomme que Marc dĂ©voile, notamment Ă travers ses romans. Dans Quand arrivent les chevaux, suite de LâHomme qui ment, il poursuit une quĂȘte de vĂ©ritĂ© Ă travers les figures marquantes de son enfance. Son pĂšre, sĂ©ducteur invĂ©tĂ©rĂ©, menteur pathologique mais charismatique, reste une Ă©nigme, tandis que sa mĂšre, MichĂšle, figure lumineuse et fragile, traverse son Ćuvre comme une sainte silencieuse.

Marc Ă©voque avec Ă©motion lâamour inconditionnel quâelle portait Ă cet
homme qui ne la mĂ©ritait peut-ĂȘtre pas. “Oui, câest un salaud, mais je lâaime”, disait-elle, acceptant lâinacceptable avec une forme de grĂące douloureuse. Ce paradoxe de lâamour, cette emprise mystĂ©rieuse, Marc le questionne sans juger.
Sa mĂšre, restĂ©e une enfant dans lâĂąme, travaillait dur, allait au travail en solex, sâoccupait des enfants, des autres aussi. Elle vivait simplement mais intensĂ©ment. Lorsquâil lui a prĂ©sentĂ© son premier album, ses yeux se sont illuminĂ©s, non de fiertĂ© affichĂ©e, mais de joie pure.

Câest elle qui lui a transmis le goĂ»t de la vĂ©ritĂ©, de la simplicitĂ© et du don de soi. Et câest pour elle quâil a Ă©crit ce roman, pour lui redonner une fin digne de lâamour quâils partageaient.
Les chevaux, dans ce livre, symbolisent cette tension entre libertĂ© et captivitĂ©. Autrefois sauvages, ils sont aujourdâhui domestiquĂ©s, Ă lâimage des ĂȘtres humains souvent enfermĂ©s dans leurs rĂŽles, leurs douleurs, leurs silences.

Marc Lavoine interroge aussi la violence des hommes, leur volonté de posséder, leur impact sur le monde et les femmes. Pour lui, les enfants sont les véritables trésors de ce monde, et les adultes ne sont souvent que des enfants trahis par la vie.
Avec humilitĂ© et profondeur, Marc Lavoine offre un tĂ©moignage bouleversant sur la filiation, lâamour, la mĂ©moire, et la vĂ©ritĂ© comme ultime acte de rĂ©sistance.
News
àžȘàžžàžàžȘàžàžȘàžČàžŁ’àžàžŁàž°àžàžŽàčàž àžàž§àž±àž„àžàžŁ’àžàžłàčàžàžàčàžàž’àž„àčàžĄàžàžČàžàčàžàčàž’àž«àž„àž±àžàžŁàžčàčàžàž§àžČàžĄàžàžŁàžŽàžàžàžČàžàžàžąàčàžČàž àžàžŽàžàžŁàž±àž15àžàž”?
àžȘàžžàžàžȘàžàžȘàžČàžŁ’àžàžŁàž°àžàžŽàčàž àžàž§àž±àž„àžàžŁ’àžàžłàčàžàžàčàžàž’àž„àčàžĄàžàžČàžàčàžàčàž’àž«àž„àž±àžàžŁàžčàčàžàž§àžČàžĄàžàžŁàžŽàžàžàžČàžàžàžąàčàžČàž àžàžŽàžàžŁàž±àž15àžàž”? àžàžžàžàžàžčàčàžàžĄàžàžŁàž±àžàčàžàžČàž«àž„àžČàžąàžàžàčàžàčàžàčàžČàžàžàž¶àžàžàž±àžàžàžàž àžàžČàžàžČàžŁàžàčàžàžàžàžàžȘàžĄàžàž§àžŁàžàžŁàž±àžàčàž„àčàž§àžàčàžȘàžàžȘàžČàžŁàčàžàžàčàžàčàž àžàžąàčàžČàžàžĄàžČàžàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàžŁàž°àžàžŽàčàžàžàž§àžàžŁàž§àž±àžàžàžŽàžȘàžŽàžàžàžŽàžàžžàž„ àžàž±àžàčàžȘàžàžàžȘàžČàž§àžàž·àčàžàžàž±àžàžàž”àčàžàžàžàžĄàžČàčàžàžȘàžàčàžàčàžàžàž§àžČàžĄ àčàžàčàžàžàčàžČàž§àž§àčàžČàčàžàžàžàčàžàžàž„àčàžĄàžàžČàžàčàžàčàžàžàžŽàžàžàžČàžàžŁàž±àž 15 àžàž”àčàžàžŁàžČàž°àčàžàžàčàžàžŁàžčàčàžàž°àčàžŁàžàžČàžàžàžąàčàžČàžàžĄàžČàžàžàžŽàčàžàžàž§àžàžŁ àžàžŁàžàž àžŽàžȘàžŽàžàžàžŽàčàžàžžàž„àžàžŁàž±àžàžàž±àžàčàžȘàžàžàžȘàžČàž§àžàž·àčàžàžàž±àžàžàžàž àžĄàžČàčàžàžȘàžàčàžàčàžàžàž§àžČàžĄàčàžàčàžàžàčàžČàž§àž§àčàžČàž§àž±àžàžàž”àčàžàž§àžŁàžàž° àčàžàčàžàž§àž±àžàžàž”àčàžàžŽàčàžàčàžàčàžàžàžČàžàčàžàčàčàžŁàžČàčàž„àž·àžàžàžàž àčàž„àž·àčàžàžàžĄàž±àžàžàžàžàčàžàžàčàžàžàčàžàžŁàžČàž°àčàžŁàž·àčàžàžàžàžČàžàčàž„àž° àčàžŁàž”àžąàžàžàčàžàžàž«àžàčàžČàžàž”àčàčàž„àčàž§àčàžàžàžàž°àžàžČàčàž«àžĄàž·àžàžàčàž„àčàž àžàž„àžàčàžĄàž·àčàžàžàž·àžàžàžŽàčàžàčàžàčàžàžŁàžČàžàžàž§àžČàžĄàžàžŁàžŽàžàžàžČàžàžàžąàčàžČàž àžàžàžàžàžžàžàžàžčàčàž«àžàžŽàžàžàžàžàž±àčàžàžàž”àčàčàž„àž·àžàžàčàž„àčàžČàčàžŁàž·àčàžàž àžàž±àčàžàž«àžĄàžàžàčàž§àžąàžàž§àžČàžĄàžàžŁàžàčàžàžàžŁàžàžĄàžČàžàžŽàčàžàčàžĄàčàžĄàž”àžàž§àžČàžĄ àčàžàžŁàžàž«àžŁàž·àžàžàž§àžČàžĄàžŁàžčàčàžȘàž¶àžàčàžĄàčàžàž”àčàžàčàžàčàžàžàžžàžàčàž„àžąàžàž àčàž«àčàžàžžàžàžȘàžàžČàžąàčàžàžàž°àžàž°àžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàž±àčàžàžàž§àžČàžĄàžȘàž±àžĄàžàž±àžàžàč…
àžàčàž§àžàčàž§àž„àžČàžàžàžàžžàčàžàžàžàžàžàžžàžàžàčàžàžĄàž·àžàčàž«àžĄàč àčàžàžĄàžȘàč àžàžŽàžŁàžČàžąàžž àčàžĄàž·àčàžàčàžàžČàžàžžàčàžĄàž„àžčàžàžàžČàžąàžàžàžàžàžàčàžàž : àčàžàžČàčàžàžŽàžàčàžàžąàčàžàčàžàžàžŁàž±àčàžàčàžŁàžàžàž¶àžàžàž§àžČàžĄàž«àžĄàžČàžąàžàžàžàžàž·àčàž âàžàžàžŁàž±àžâ àžàčàžČàžĄàžàž„àžČàžàžàčàžłàžàžČàčàž«àčàžàžàž§àžČàžĄàžȘàžžàž
àžàčàž§àžàčàž§àž„àžČàžàžàžàžžàčàžàžàžàžàžàžžàžàžàčàžàžĄàž·àžàčàž«àžĄàč àčàžàžĄàžȘàč àžàžŽàžŁàžČàžąàžž àčàžĄàž·àčàžàčàžàžČàžàžžàčàžĄàž„àžčàžàžàžČàžąàžàžàžàžàžàčàžàž : àčàžàžČàčàžàžŽàžàčàžàžąàčàžàčàžàžàžŁàž±àčàžàčàžŁàžàžàž¶àžàžàž§àžČàžĄàž«àžĄàžČàžąàžàžàžàžàž·àčàž âàžàžàžŁàž±àžâ àžàčàžČàžĄàžàž„àžČàžàžàčàžłàžàžČàčàž«àčàžàžàž§àžČàžĄàžȘàžžàž àžàž¶àčàžàčàžàčàžàčàžàčàžàžàžžàžàžàčàžàžàčàžČàžąàčàžàžàčàžàčàžĄàžàž±àž§àžàžąàčàžČàžàčàžàčàžàžàžČàžàžàžČàžŁàčàž„àčàž§ àžȘàžłàž«àžŁàž±àžàžàžŁàž°àčàžàžàž«àžàžžàčàžĄàžàž§àž±àžàčàžàčàžàžàč àčàžàžĄàžȘàč àžàžŽàžŁàžČàžąàžž àžàž±àčàžàžšàžŁàž”àžȘàžžàžÂ àž«àž„àž±àžàžàžČàžàž àžŁàžŁàžąàžČàžàžàžȘàž§àžą âàčàžàžĄâ àčàžàčàčàž«àčàžàžłàčàžàžŽàžàž„àžčàžàžàčàžàžąàžàžąàčàžČàžàžàž„àžàžàž àž±àžąàčàžĄàž·àčàžàž§àž±àžàžàž”àč 22 àžĄàžàžŁàžČàžàžĄàžàž”àčàžàčàžČàžàžĄàžČ àžàčàžČàžĄàžàž„àžČàžàžàž§àžČàžĄàžąàžŽàžàžàž”àčàž„àž°àžŁàžàžąàžąàžŽàčàžĄàžàžàžàžàžàčàžàžàžŁàžàžàžàžŁàž±àž§ àčàžàž·àčàžàžàžàčàžàžàčàžàž§àžàžàžČàžŁàžàž±àžàčàžàžŽàž àžŁàž§àžĄàčàžàžàž¶àžàčàžàžàžàž„àž±àžàžàžłàžàž§àžàžĄàžČàžàžàž”àčàžàčàžČàžàžŁàčàž§àžĄàčàžȘàžàžàžàž§àžČàžĄàžąàžŽàžàžàž”àžàžąàčàžČàžàž„àčàžàž«àž„àžČàžĄàžàčàžČàžàčàž„àžàžàžàžàčàž„àžàč àžàžČàžŁàžĄàžČàžàžàžàžȘàžĄàžČàžàžŽàžàžàž±àž§àžàčàžàžąàžàžŁàž±àčàžàžàž”àč…
( àž§àžŽàžàž”àčàž)àčàžàžĄàžȘàč àžàžŽàžŁàžČàžąàžž àžàž±àčàžàžšàžŁàž”àžȘàžžàž àčàžĄàčàžĄuàžàčàžàžàžàžžàčàžàž«àž±àž§àčàž àžàžžàžàžàžčàčàžàžžàžàžąàčàžČàčàžàčàžČàčàžąàž”àčàžąm âàžàčàžàžàžàžàžŁàž±àžâ àž«àž„àžČàžàžàžàčsàž àžàžàžàžàž§àž±àžàčàžȘàžàžàž°àžàčàžČàžŁàž±àžàžàžČàžàžàžžàžàžàžčàčàžàžžàžàžąàčàžČàžàž”àčàžĄàžàžàčàž«àčàžàžČàžŁàž àžàžłàčàž«àčàžàž±àčàžàžàžŽàžàčàžàžàžŁàčàčàžàčàžàžàžàžàž§àž„àčàžàžàčàž§àžąàžàž§àžČàžĄàž«àž§àžČàžàžàžàčàžàž„àž°àž„àžČ
àčàžàžĄàžȘàč àžàžŽàžŁàžČàžąàžž àžàž±àčàžàžšàžŁàž”àžȘàžžàž àčàžĄàčàžĄuàžàčàžàžàžàžžàčàžàž«àž±àž§àčàž àžàžžàžàžàžčàčàžàžžàžàžąàčàžČàčàžàčàžČàčàžąàž”àčàžąm âàžàčàžàžàžàžàžŁàž±àžâ àž«àž„àžČàžàžàžàčsàž àžàžàžàžàž§àž±àžàčàžȘàžàžàž°àžàčàžČàžŁàž±àžàžàžČàžàžàžžàžàžàžčàčàžàžžàžàžąàčàžČàžàž”àčàžĄàžàžàčàž«àčàžàžČàžŁàž àžàžłàčàž«àčàžàž±àčàžàžàžŽàžàčàžàžàžŁàčàčàžàčàžàžàžàžàž§àž„àčàžàžàčàž§àžąàžàž§àžČàžĄàž«àž§àžČàžàžàžàčàžàž„àž°àž„àžČ àčàžàž«àčàž§àžàčàž§àž„àžČàžàž”àčàž«àž±àž§àčàžàžàžàžàžàžàčàžàžàžŁàžàžàžàžŁàž±àž§àž«àžàž¶àčàžàčàžàž”àčàžąàžĄàž„àčàžàčàžàžàčàž§àžąàžàž§àžČàžĄàžȘàžžàžàčàž„àž°àžàž§àžČàžĄàžàžŽàžàžŽàžąàžŽàžàžàž”àžàžąàčàžČàžàžàž”àčàžȘàžžàž àžàžàčàžĄàčàžĄàž”àžàž°àčàžŁàžàž°àčàžàž”àžąàžàčàžàčàžàž±àžàž§àžŽàžàžČàžàž”àžàž”àčàžȘàžĄàžČàžàžŽàžàčàž«àžĄàčàžàž·àžàžàžłàčàžàžŽàžàžàž¶àčàžàžĄàžČàčàžàž·àčàžàčàžàžŽàžĄàčàžàčàžĄàžàčàžàžàž§àčàžČàžàžàž”àčàčàžàžąàžĄàž”àčàž«àčàžȘàžĄàžàžčàžŁàžàčàčàžàž àžàž±àžàčàžàčàžàčàžŁàž·àčàžàžàžŁàžČàž§àžȘàžžàžàžàžàžàžžàčàžàžàž”àčàžàžłàž„àž±àžàžàžčàžàžàžčàžàžàž¶àžàžàžąàčàžČàžàžàž§àčàžČàžàžàž§àžČàžàčàžàž«àžĄàžčàčàčàžàžàžàž„àž±àžàčàž„àž°àžàžàžàž±àčàž§àčàž àčàžĄàž·àčàžàžàž±àžàčàžȘàžàžàž«àžàžžàčàžĄàžĄàžČàžàžàž”àžĄàž·àžàžàž”àčàžàžžàžàžàžàžŁàž±àžàčàž„àž°àžàž·àčàžàžàžĄàžàžąàčàžČàž àčàžàžĄàžȘàč àžàžŽàžŁàžČàžąàžž àžàž±àčàžàžšàžŁàž”àžȘàžžàž àčàžàčàžàž„àžČàžąàčàžàčàžàžàžžàžàžàčàžàžàžąàčàžČàžàčàžàčàžĄàžàž±àž§ àčàž„àž°àž àžŁàžŁàžąàžČàžàžàžȘàž§àžą àčàžàž àčàžàžŁàčàžàžčàčàžàžàžŁàč…
àčàžàčàžàžŽàžŁàčàžàčàžàžąàžàž§àžČàžĄàčàžàčàž àčàžȘàžàžàžàž§àžČàžĄàčàž«àčàžàčàžàžàčàžàžàž§àžČàžĄàčàžàčàžàžàž§àžàžàžàžàžàžČàžąàžàž àž±àžàžŁ âàžàž±àžàžàžŽàžàž§àčàžČàžàž±àž§àčàžàžàžàčàčàžàžąàžàčàžČàžàčàžŁàž·àčàžàžàčàžàžàžàž±àčàžàžĄàžČàčàž«àžĄàž·àžàžàžàž±àž àčàžàž”àžąàžàčàžàčàčàžàžàžàčàžČàžàžàž±àžàžàžŁàžàž§àžŽàžàž”àžàžČàžŁàžŁàž±àžàžĄàž·àžâ
 âàčàžàčàžàžŽàžŁàčàžâàčàžȘàž”àžąàžàžȘàž±àčàžàžàž°àžŁàčàžàžàčàž«àč àčàžàčàžČàčàžâàžàžČàžą àžàž àž±àžàžŁâàžàžŽàžàčàžàčàžàžàžȘàž„àžČàžą àž„àž±àčàžàčàžàžąàčàžĄàčàčàž«àž§àžĄàžČàžàčàžàžàčàžàčàžàčàžźàž¶àžàžȘàžčàč àčàžàčàžČàžàž”àčàčàžàžàčàžàčàčàž«àčàžàčàžàžČàž°àčàžàžàžŁàžčàčàžȘàž¶àžàž§àčàžČàčàžàžàžàč àžàčàčàžàčàžČàčàžàčàžàžČàčàžàžàčàžàčàžČàčàžàžĄàžČàžàčàžàčàž°àčàžàžŁàžČàž°àžŁàžčàčàžȘàž¶àž àž§àčàžČàžàžàčàžŁàžČàžàčàžàčàžàžàžĄàž”àž§àžŽàžàž” healing àžàžàžàžàž±àž§àčàžàž àčàžàžČàž°àžàžàčàž«àčàžàžàžàžàčàčàžàčàžČàčàžàžĄàžČàžàčàžàž±àž§àžàžàčàžàžàžàč àčàžàžąàčàžàžąàčàžĄàčàčàž«àž§àčàžàčàž°àčàžàčàžȘàžžàžàžàčàžČàžąàž§àž±àžàžàž¶àžàžĄàž±àžàžàč àžàčàžàžàčàž«àž§àžàčàž°àžàčàž° >> àčàžàžŽàžŁàčàžàčàžĄàčàčàžàčàčàžàž§àčàžČàčàžàžąàžàžŁàžŽàžàžàžàčàž°àčàžàžČàž«àžĄàžČàžąàžàž¶àž àčàžŁàž·àčàžàžàžàž°àčàžŁàčàžàžČàž°àčàžàčàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàčàžàžŽàžŁàčàžàčàžàžŽàžŁàčàžŁàžčàč àžȘàž¶àžàž§àčàžČàžàž°àčàžŁàžàž”àčàčàžàžŽàžàžàž¶àčàžàčàž„àčàž§àžàžžàžàžȘàžŽàčàžàžàžžàž àžàžąàčàžČàžàžàž”àčàžàčàžČàžàžĄàžČàžȘàžłàž«àžŁàž±àžàčàžàžŽàžŁàčàžàžĄàž±àžàčàžàčàžàčàžŁàž·àčàžàž àžàž”àčàžàž”àžĄàžČàžàčàžàčàž°àčàžĄàčàčàžàčàčàžŁàž·àčàžàžàžàž”àčàčàžĄàčàžàž”àžàž°àčàžŁàčàž„àžą >> àžĄàž”àčàž«àžàžžàčàž«àžàžžàžàžČàžŁàžàčàžàž±àžàčàčàž„àžąàžàž·àž[àčàžàž„àž]àčàžàžŽàžŁàčàžàčàž…
đ„ CHAOS TOTAL APRĂS MARSEILLEâMONACO : Benjamin Pavard explose, arrache le micro et hurle « DĂGAGEZ DâICI ! » Accusant une attaque « insultante comme jamais » venue du banc monĂ©gasque, le dĂ©fenseur choque la presse, glace Pocognoli avec 13 mots dĂ©vastateurs, puis jure en larmes de protĂ©ger lâOM « jusquâĂ son dernier souffle », dĂ©clenchant une tempĂȘte nationale.
Benjamin Pavard fait trembler la salle de presse aprĂšs un affrontement explosive avec SĂ©bastien Pocognoli Benjamin Pavard a provoquĂ© un…
đ„ SĂISME EN COULISSES AU REAL MADRID : un geste de Rodrygo met le feu Ă Valdebebas. Aperçu en train de « tourner Ă droite » dans un moment clĂ© Ă lâentraĂźnement, lâattaquant brĂ©silien affole Madrid. Acte anodin ou message codĂ© pour fuir la pression ? Dans lâombre, le nom de Carlo Ancelotti ressurgit, ravivant les soupçons dâun bouleversement imminent au BernabĂ©u.
Rodrygo et le virage de trop : quand un geste banal rĂ©vĂšle une fissure profonde au Real Madrid et rĂ©veille…
End of content
No more pages to load

